[indent] Прыгуша ждала этот особенный день. О том, что она и её сестра станут завтра ученицами, кошечки восприняли бурно. Честно говоря, она даже спала эту ночь плохо, постоянно суетилась, копошилась и дёргала лапками, будя соседей в палатке, которым, к слову говоря, тоже завтра посвящаться. Учитывая ораву котят в детской, Звёздному Лучу придётся стоять на скале собраний ещё долго. Интересно, может быть он тоже всю эту ночь не спит, придумывая им новые имена?
[indent] Уже утром, приплясывая на главной поляне, Прыгуша с нетерпением смотрела, как другим дарят новые имена и дают наставника. Вот и дошёл черед до Пуховинки, которая ныне звалась Пушинкой. Ей дали в наставники Чертополоха, которого, честно говоря, Прыгуша слегка побаивалась. Интересно, а кто достанется ей?
[indent] — Прыгуша, отныне тебя будут звать Торопыжка, — и рыженькая ученица гордо распушилась, вытягиваясь в струночку. Даже лапки дрожали от такого внимания: всё племя смотрело на неё и подбадривающее мяукало. — Твоим наставником станет Жаворонок, — новоиспечённая ученица повернулась и буквально натолкнулась взглядом на подошедшего воителя.
[indent] Он лучезарно улыбнулся ей, и кошечка облегчённо выдохнула. Кажется, ей повезло.
[indent] — Привет, пташка, — ой, она ведь совсем забыла завершить ритуал! Жаворонок оказался сообразительнее и уткнулся в её маленький носик, что Торопыжка захотела чихнуть.
[indent] Поздравления стихали. Собрание закончилось. Предводитель спрыгнул со скалы, а новоиспечённые ученики цыплятами прилипли к их наставникам. Матери кивали головами и вновь становились в ряды воительниц, покидая палатки королев. Всё. Детство кончилось.
[indent] — Ну что, сделаем тебе подстилку и спать? — Жаворонок оказался рядом и показательно зевнул.
[indent] — Что? — в выдохе ученицы почувствовалось такое возмущение, что, кажется, было готово снести весь лагерь. — Но ведь только утро! — она топнула лапкой и нахмурилась, морща носик. Неужели она ошиблась и ей вовсе не повезло, а её наставник не добряк, а самый обыкновенный старик, у которого то лапы ноют, то хвост отваливается?
[indent] Послышался звонкий смех, и Торопыжка с удивлением поглядела на наставника. Он не рассердился на неё? Но мгновением позже малышка поняла, что Жаворонок попросту пошутил над бедолагой. Ученица оторопела и не знала, как реагировать. Наверное, она выставила себя мышеголовой?
[indent] — Ладно, не пугайся так, — в голосе Жаворонка всё ещё слышались заливистые нотки.
[indent] — Ладно, не буду, — точно так же ответила ему Торопыжка и глянула снизу вверх на наставника, изучая того. Что же, если он вздумал с ней шутки шутить, то и она не промах...
[indent] — До вечера ещё успеем и территорию посмотреть, и соседей напугать, и кролика поймать. Ну или хотя бы мышку, — он взъерошил её шерстку и направился в сторону выхода из лагеря. Наконец-то Торопыжка увидит территорию племени! Казалось, весь лагерь, все пещеры, все палатки она уже изучила вдоль и поперёк.
[indent] — Правда? — со всей наивностью и детской непосредственностью мяукнула ученица, в несколько прыжков догоняя уходящего наставника. Пристроившись к нему поближе, рыженькая старалась подстроиться под идущий темп. — Всё-всё успеем? — она не верила, но так хотелось, чтобы это было правдой. — Думаешь, у меня получится испугать какого-нибудь жабоголового? — очень хотелось бы, чтобы да...
[indent] Они продолжили дорогу. Торопыжка с интересом оглядывалась по сторонам, вдыхая новые запахи. Кажется, на этой тропинке она чувствует запах Ястребинки и Молнии. Может быть они недавно ушли в пограничный патруль?
[indent] — Знаешь, как тебе повезло родиться в племени Ветра? — тем временем, спросил у неё Жаворонок, пока она крутила головой, принюхивалась, старалась не вляпаться в лужу или не упасть в мяу.
[indent] — Племя Ветра самое лучшее! — гордо поддержала его ученица, пыхтя и царапая камни. — А кто так не считает, у того просто голова рыбьими кишками набита! — воскликнула она, считая, что это чистая правда.
[indent] — Мы не только самые быстрые коты во всём лесу, но и самые храбрые, и преданные, и яростные, — продолжал рассказывать Жаворонок, и Торопыжка радостно тому кивала. Это всё так! — О, ты станешь отличной воительницей, я уже вижу, а у меня глаз намётан, — хмыкнул наставник, взбираясь на вершину склона.
[indent] — Ты правда так думаешь? — радостно запищала ученица, взбираясь вместе с ним. Дыхание уже сбилось, а лапы в чём-то измазались. — Может быть я сегодня смогу поймать целого кролика, да? — продолжала мяукать Торопыжка, взбираясь всё выше и выше. И выше и выше. Наконец, они оказались на вершине склона, и ученица, ахнув, огляделась вокруг. Раскинутая пустошь и бесконечный простор для таких свободных котов, как племя Ветра. — Это всё наше? — она понизила голос, словно боялась спугнуть мгновение этой открывшейся красоты.
Отредактировано Торопыжка (Суббота, 4 мая 15:03:24)